8.7.20

LA COMUNIDAD LATINA EN LOS LIBROS [CRÓNICAS DE DIVERSIDAD LITERARIA]

¡Y llegó la hora de otra entrada para mis crónicas de diversidad en la literatura! En el día de hoy les traigo un tipo de diversidad étnica y cultural que no predomina en los libros juveniles: la latinoamericana. Aunque ya hay bastantes libros escritos por autorxs que provienen de América Latina, no existen tantas novelas con personajes de dicho origen. Tampoco hay muchos libros juveniles que se traten sobre la cultura latina además de solo decir "sí, los personajes son mitad latinoamericanxs". Este tipo de representación literaria es escasa. No solemos encontrarla seguido, y todavía queda muchísimo que mejorar.
Existe una creencia generalizada que predomina tanto en el mundo como en la cultura de los libros. ¿A qué me refiero? Usualmente se asume que la existencia de un libro que representa una cultura latinoamericana en específico debe representar a todo el continente. Por ejemplo, que una persona de Bolivia se sentirá identificada con una novela sobre la cultura de una sociedad de Venezuela. ¡Sólo por decir un ejemplo! Las sociedades de América Latina tienen mucho en común, eso es cierto. ¡Coincidimos y compartimos más cosas que otros "grupos", sin duda! Pero esta verdad nos ha llevado a que se asuma que la representación de un caso en específico nos representa a todxs. Y no es así.

Sí, yo me he sentido identificada con los libros de Elizabeth Acevedo aunque se traten de personajes de Puerto Rico. Sin embargo, al mismo me he sentido excluida debido a eso. El año pasado, tras leer esas novelas, me sentí conectada a la cultura retratada de una manera que jamás había experimentado antes. Aunque la conexión era pequeña, jamás la había vivido, lo cual me hizo ansiar aún más representación de mi propia cultura.

Es cierto que los países de América Latina comparten mucho, pero no por eso la verdad de uno de ellos habla por todos nosotrxs. Que exista un libro ahí afuera con excelente representación colombiana no asegura que el resto del continente se sienta igual de escuchado. Y eso es sólo un ejemplo. La cultura latina es compleja, arraigada y se encuentra interconectada, sí, y eso es un rasgo distintivo y único a resaltar. Pero también es diversa. Esta una región diversa. Nuestras voces no han sido escuchadas solo porque un libro en específico ilustre un contexto en particular. En mi opinión, eso es lo primero que tenemos que abordar en las problemáticas de la literatura diversa actual. Las culturas comparten y coinciden, pero existen múltiples realidades y verdades ahí afuera. Y todas merecen ser oídas.
un personaje latino, ¿hace a un libro "diverso"?
Este debate se encuentra en todos lados y no solo al hablar de representación literaria latinoamericana. ¿Acaso la existencia no desarrollada de un personaje latino significa que un libro es "diverso"? ¿Cuentan los personajes meramente pasivos? Un personaje latino cuya cultura apenas se explora en la novela, ¿hace a una buena representación? En mi opinión, sí y no.
Por un lado, el hecho de que encontremos un personaje en un libro ya es algo positivo. Ya es un paso hacia la ilustración de un mundo diverso como aquel en el que vivimos. Es un punto a favor, por así decirlo. Tal vez ese personaje aparezca por una pequeña fracción de tiempo, tal vez su cultura sea plasmada en profundidad... Algo es algo. Por ahora, es valioso, porque necesitamos más libros así.
Sin embargo, la existencia pasiva de un personaje latino no significa que un libro es "diverso". Necesitamos que las culturas plasmadas sean más que una imagen plana. Necesitamos desarrollo, complejidad, entendimiento, caracterización y más. La cultura es algo complejo, ¿no? Bueno, así deberíamos tratarla.

Visibilidad, para empezar. Pero visibilidad y representación como la que ilustré antes, no un mero dibujo sin desarrollo. Respeto, caracterizaciones detallas, representaciones desde adentro y no cómo lo vería la audiencia desde afuera. Necesitamos que la cultura siendo ilustrada se comprenda. Por ejemplo, en los libros de Cazadores de Sombras hay un personaje mexicano que de vez en cuando habla en español, pero sus diálogos son en realidad simplemente ridículos. ¡Se nota que sólo lo pegaron en el traductor! No queremos intercambios dialogales en español que sean poco realistas, que jamás sucederían en la vida real o que tengan errores ortográficos. Lxs autorxs deben esforzarse más que eso. Porque la cultura que intentan representar es más que un vago proceso de investigación superficial y un traductor online.
Si he hecho bien las cuentas y buscado bien los libros, sólo he leído 14 libros que ilustren alguna cultura latinoamericana. Claro, he leído aun más libros de autorxs latinoamericanos, pero no novelas que se traten en sí sobre personajes latinxs. En fin, aquí van aquellas novelas que más les recomiendo:

54 comentarios:

  1. Hola! Creo que en el único momento donde siento algo de representación es cuando leo a un autor uruguayo o a un argentino. Es una gran verdad que nos agrupan como si fuéramos lo mismo y no es lo mismo un rioplatense, un brasileño o un mexicano.
    Molesta realmente cuando nos meten todos juntos en una bolsa, y no se le de más trasfondo de "Es latino".
    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Ana! Siii, me pasa completamente. Exacto, son culturas muy distintas :P Si, es cierto :/

      Eliminar
  2. Gracias por la reseña y coincido con Ana Li nos meten a todos en la misma bolsa.
    Espectacular entrada
    Saludosbuhos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hoooola! Siii, completamente. GRACIAS POR LEERME <3 ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  3. Una entrada genial ❤ Me gusta leer sobre latinos, pero tienes toda la razón, hay pocos libros sobre este tema. Los que he leído son generalmente historias reales sobre algunos cambios políticos, sociales, históricos, etc. De otros géneros no hay muchos.. Clap when you land ya tengo comprado. Espero que me llegue pronto. Me gustaría leer también The poet x y With the fire on high.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hooooola! GRACIAS, qué bello que te gustara <3 Sii, hay pocos libros del tema. Siii <3 ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  4. ¡Hola Julieta!
    La verdad es que no me siento representada, siempre van a lo mismo con los latinos y ya estoy bastante cansada de leer siempre lo mismo.
    Me siento representada si el autor es uruguayo o argentino, pero tampoco mucho ya que ponen características de otras culturas, como si uno siempre tuviera culturas mixtas y nunca una propia.
    O como si México, Uruguay, Argentina, Brasil, Venezuela, etc. fuéramos todo lo mismo.
    De los libros que mencionas no leí ninguno, y tampoco sé si me dan ganas de leerlos, no por un tema cultural, sino simplemente falta de interés por los temas que se abordan o simplemente no me terminan de llamar la atención como para comprarlos.
    Además, es muy común del autor que cuando no sabe nada de las culturas, somos todos latinos y todos somos hermanos, no hay guerras entre nosotros ni pequeñas peleas como sucede entre uruguayos - argentinos.
    Es todo un tema el aspecto cultural en los libros, incluso, cada que leo algo y hay un latino suele ser mexicano y está tan exagerado que siento vergüenza yo, que soy de Uruguay, por esa obra tan penosa, llena de clichés y que siquiera se pusieron a googlear que diablos es México, su cultura, etc. Es como si ese país solo fuera comer tacos, wey, cabrón, etc.
    Y me da muchísima pena.
    Sin dudas planteaste un tema muy interesante y en el que hay opiniones diversas.

    ¡Un abrazo y un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! Sip, me pasa lo mismo, exacto :( Los países de América Latina compartimos bastante, si, pero no somos todo lo mismo, exacto :( Qué lástima que no te llamen estos libros, pero lo entiendo :( Si, comprendo. Una pena, completamente. ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  5. Como siempre una entrada excelente que visualiza las problemáticas y las faltas de la literatura juvenil.
    Muy pocas veces me he encontrado con libros que representen la cultura latinoamericana, casi siempre son personajes de México, y parece como si para retratar la cultura latinoamericana solo se necesite poner a México y ya está, y no me gusta eso. Claro que los mexicanos merecen ser representados en los libros, todas las culturas merecen serlo, pero hay que eliminar esa idea de que Latinoamérica es sólo México, y ahondar más en la riqueza de cada cultura de nuestro continente.
    Me anoto cada una de tus recomendaciones porque realmente deseo encontrar lecturas más diversas y representativas.
    ¡AMÉ CADA PALABRA DE ESTA ENTRADA! Siempre salgo inspirada de tu blog, con miles de ideas y ganas de cambiar el mundo, tus palabras son mágicas July.

    ¡Nos leemos! 💖

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Flor! ¡GRACIAS! QUÉ BELLO QUE LA DISFRUTARAS <3 Sip, suele pasar lo eso, y es una verdadera pena :( Si, latinoamérica es más que un país o que una idea general que suele tener la gente. Latinoamérica merece ser representada en la literatura y lo merece de una manera específica y no problemática, exacto. ¡Espero que disfrutes de estos bellos libros! Realmente los amé <3 AWWW, GRACIAS, BELLA <3 QUÉ HERMOSO LEER ALGO ASÍ, EN SERIO. Me alegró mucho de verdad :D ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  6. Hola! Pues tienes mucha razón, los latinos estamos muy poco representados en la literatura, pero la verdad no es algo que me moleste, entiendo la entrada y la comparto, pero quizás es que ya me acostumbré y me identifico con los personajes por lo que viven independientemente de la cultura. Aunque no te voy a negar que es un gustazo cuando lees a un personaje retratado con tus características culturales
    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! Siii, completamente :/ Lo entiendo. A mí por muuuuuuchos años tampoco me molestó, la verdad. Me acostumbré, concenté con personajes independientemente de su cultura y no era consciente de ello realmente. Recién hace unos meses que he comenzado a pensar sobre este tema. Fue cuando vi que me gustaría ser mejor representada en los libros que dije "oh". Pero lo entiendo, si. ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  7. ¡Hola! Es verdad que desde la literatura (y todos los medios) estadounidense se hizo una caracterización muy cerrada de la cultura latina, casi caricaturizada. Y siempre se toma como modelo a México o Centroamérica. Creo que como lectores no debemos conformarnos con las migajas de representación que se nos suele dar, pedir más y mejor. Y también debemos valorar más a las autores latinos que ambienten sus obras en sus países.
    Besos. 💜

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Constanza! Siii, completamente :( ¡Como una caricatura, exacto! No lo había pensado así, es verdad. Sip, América del Sur usualmente queda olvidada, es cierto; no lo había pensado. No debería conformarnos "con las migajas de representación" que nos dan, exacto. ¡Qué gran manera de decirlo! Siii, coincido. ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  8. ¡Hola, hola!
    Es cierto que la comunidad latina necesita ser más representada en todo tipo de cultura, ya sea literatura, cine o series de televisión y me alegra saber que poquito a poquito lo estáis consiguiendo. Como tú dices, es muy importante representar el mundo tal y como es para que todos logremos sentirnos identificados. El libro de Ari y Dante es una gran recomendación, ya que hablan de familias con el mismo origen (creo que eran del mismo país, si no me equivoco), pero cuya adaptación es completamente diferente: uno contiene las costumbres de su familia, pero otro ha decidido adaptarse más a la globalización y a la cultura de Estados Unidos. Me parece algo muy interesante :)
    ¡Un besazo ^^!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Sandra! Siii, completamente. Y de a poco lo conseguimos, exacto. Completamente, siii. Ari y Dante es una novela que me gusta mucho, completamente. Oohhh, qué interesante :O ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  9. ¡Hola! Me ha parecido una entrada muy interesante, un gusto poder conocer tu opinión al respecto. Personalmente creo que hay poca diversidad y representación latina como un derivado de los pocos autores de origen latino que hay ahora mismo al menos en el sector de la publicación en USA, que al final es de donde vienen la mayoría de libros de juvenil que acabamos consumiendo. Completamente de acuerdo en lo que mencionas de que porque un personaje sea latinx no tienes porque sentirte identificado, ya que la cultura de un país vecino no tiene nada que ver con la tuya, a pesar de que puedan existir ciertas similitudes. Al menos me alegra saber que poquito a poco esta representación vaya en aumento y espero que llegue un momento en el que todxs los latinxs podáis encontrar algo de vuestra cultura de que cada país reflejada en un libro.

    ¡Nos leemos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! ¡GRACIAS! Qué bueno que la disfrutado <3 Siii, coincido completamente. Sep :( ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  10. ¡Hoolaaa!! ¡Que entrada interesante! No había pensado tanto en esto, pero es verdad que cuando libros de autores angloparlantes quieren incorporar un personaje lo hacen latino y le hacen decir un par de palabritas en español que suenan a cartón. En fin, ¡gracias por las recomendaciones!!!
    ¡Abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Arwen! ME ALEGRO DE QUE TE GUSTARA ESTE POST <3 Sip, la verdad es que yo por muchos años no pensaba en el tema ni sentía la necesidad de hacerlo. Es más, hace solo unos pocos meses que ando pensando en esto, y por eso la entrada. Siii, detesto cuando los autores hacen eso :( ¡De nada, bella! Espero que las disfrutes <3 Besos :)

      Eliminar
  11. ¡Hola! Entrar en tu blog siempre es una maravilla porque siempre que hago click sé que me voy a encontrar con una entrada impresionante. Y esta lo es desde el principio hasta el final. Estoy completamente de acuerdo contigo, dentro de un mismo país, región o ciudad existe más de una realidad y no todos la sentimos de la misma forma. La incorporación de personajes latinxs es importante, pero también lo es el reflejar parte de su cultura y realidad. Me apunto esta entrada porque quiero leerme varios de los libros que has recomendado. ¡Nos vemos y ten un feliz mes!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! Ayyy, MUCHAS GRACIAS <3 AAADRSTFYGRTIHJPYOKP GRACIAS <3 Me alegro a montones de que disfrutaras tanto este post :3 Siii, coincido por completo. Ojalá pronto veamos más personas latinxs y diversos al mismo tiempo, completamente. ¡Genial! ¡Me re alegro! Espero que disfrutes estas bellas novelas :D ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  12. ¡Muy interesante tu entrada! La cuestión de la diversidad (en todos sus aspectos) es muy compleja. Yo soy de las que piensa que si un autor no quiere o no siente la necesidad de incluir diversidad... pues que no lo haga. El mayor problema no es tanto la diversidad en los libros que ya hay sino en los autores y tipo de libros que se publican. Como bien dices América Latina es enorme y variada con sus puntos comunes y sus diferencias, y son sus autores quienes mejor pueden representar esas diferencias.
    Veo muy difícil la diversidad que echas en falta de la mano, por ejemplo, de un autor estadounidense que no conzco las distintas culturas latinoamericanas de primera mano. Primero, porque no le saldrá de dentro representarlas; y segundo, porque la figura latina que represente será la que conozca, y esa poco o nada tendrá que ver con la gente que vive en muchas partes de América Latina.

    Un besazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Sandra! GRACIAS <3 ME ALEGRO DE QUE TE GUSTARA <3 Siii, es una cuestión muy compleja, eso sin duda. Yo no soy tanto de que un autor pueda elegir incluir o no diversidad. Como que coincido pero al mismo tiempo no, no sé... Pero sí, entiendo lo que decís. ¡Exacto, si! Lo comprendo. ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  13. ¡Holaa! Me encanto tu entrada, la verdad es que no puedo debatir del todo, pues no he leído libros americanos donde se presente algún personaje latino. La verdad es que aquellos donde sale algún latino, siempre sueltan este dato como información sobrante y que no aporta nada para la trama en si, por lo que siento que eso no cuenta. Me llevo apuntado algunos de los que recomiendas, la verdad es que no le había prestado atención a esos personajes porque suelo leer también libros de autores latinos, y siento que allí están todo bien presentado, pero obvio no contaría como diverso, porque es algo que se desarrolla en el ambiente de la persona que lo escribe. Pero si me voy por la diversidad en general, hay muchos libros que tienen de todo, y no representar a alguien de alguna cultura no lo hace menos diverso, siento que todo el asunto de la diversidad es algo para lo que se debate y siento que nunca podriamos terminar.

    Saludos ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! GRACIAS, bella <3 Me alegro de que te gustara :3 Siii, lo entiendo completamente, si. Espero que disfrutes estos libros, son realmente asombroso. Sep, lo entiendo por completo, exacto. ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  14. ¡Hola Julieta! En primer lugar darte las gracias por estas entradas, amo los post que haces sobre diversidad de cualquier cosa.

    Ahora bien, si te soy sincera nunca me había dado cuenta o realmente visto la ausencia de personajes latinoamericanos que hay en las novelas pero tras leer tu post me he dado cuenta que es una realidad. Yo soy española y por suerte me he visto reflejada en muchísimas novelas y esto también me ha hecho "evitar" ver la ausencia de personajes latinos porque aunque tanto españoles como latinoamericanos somos muy similares (yo considero a toda latinoamérica como parte de mi familia, hermanos que nos une algo, no sé si se me entiende) hay muchos aspectos que cambian y que son maravillosos y merecen ser mostrados. Ojalá poco a poco aparezcan en las novelas más personajes así y de países de latinoamérica variados.

    ¡Muchas gracias de nuevo! ¡Besitosss!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Ana! Ayyy, QUÉ BELLO <3 No, gracias a vos por leerme :D Me alegro de que te gusten este tipo de posts y de que hayas disfrutado este :3 Siii, tiene sentido, es entendible. Claro, lo comprendo, si. Ojalá pronto aparezcan más novelas así, eso seguro :3 ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  15. ¡Hola!
    Yo no leí libros escritos por personas latinoamericanas (tengo que poner remedio a eso, lo sé), pero en los libros que si leí que hay latinos, no me puedo identificar porque mayormente hablan de personas mexicanas y yo soy argentina, y no hay tanto en común como uno pensaría. De todas formas, me voy a anotar esas recomendaciones porque algunas ya me llamaban la atención y otras no las conocía para nada.
    ¡Hermosa entrada!
    ¡Un beso enorme!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Ro! Si, lo comprendo. Comprendo, sisi. GRACIAS, EN SERIO <3 ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  16. Muy buen post. De esos no he leído ninguno pero tomo nota.
    Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Ali! GRACIIIASSS <3 Espero que le des una chance a estos bellos libros :3 ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  17. Hola! Me encantan tus posts que tratan problemáticas actuales y temas como éste. Es cierto, yo también me emociono cuando hay algún personaje o referencias a mi país, pero también sé que hace falta más profundozar en ello y como han estado diciendo, no tomarnos a todos como si fuerámos lo mismo. Gracias por las recomendaciones, a Elizabeth Acevedo ya la tengo super pendiente.

    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Ale! Me alegro de que te gusteeennnn :3 Si, completamente, sisi. A leer y disfrutar :D ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  18. ¡Hola!
    Juliiii, qué post más genial y necesario, me encanta el tema que tocas. Yo siento que he sentido esto más en películas, aunque si me pusiste a pensar que en los libros claramente no tenemos toda la representación de la cantidad de diferencias alrededor del mundo. Además, algo que me parece muy gracioso es que suelen pensar que toda la latinoamerica es igual a los mexicanos, y no... cada país tiene cosas tan diferentes, incluso lo que nos une como lo es el idioma español, resulta siento totalmente diferente si consideramos el contexto y las diferentes jergas del lugar. En fin, me parece muy interesante poner este tipo de temas sobre la mesa.

    ¡Nos seguimos leyendo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Sofi! Ayyy, MIL GRACIAS, SOFI <3 ME ALEGRO A MONTONES DE QUE TE GUSTARA TANTO ESTE POST :3 Siii, coincido completamente, y no había pensado sobre películas, pero tenés razón. Siii, coincido completamente. Somos culturas con cosas en común, sí, pero al mismo tiempo existen diferencias cruciales que lo valen. ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  19. ¡Hola, Juli!
    Me encanta venir a leer y saber tu opinión sobre temas como estos. Y es que tienes toda la razón, siempre que hay un personaje latino en los libros tiene frases muy tontas o que no denotan realmente la forma en la que se interactua. Siempre son personajes secundarios y cuando son los protagonistas únicamente son de descendencia latina. Es una lástima que no se tenga tanta representación.

    Un beso, ¡nos leemos! :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Liz! Ayyy, GRACIAS <3 ME ALEGRO DE QUE TE GUSTARA <3 Siii, coincido, exacto. ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  20. ¡Hola!
    Y eso que si hilás más fino te quedan menos todavía porque hay varios libros de la misma autora :/
    Yo no lo había pensado respecto a los libros, me pasó más de una vez viendo series en las que "palmeaban en la espalda" por lo inclusivas y ni un latino con diálogo significativo había. *lo anteriormente mencionado no incluye OITNB*.
    En fin...
    Buena entrada!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Carol! Siii, completamente, es verdad. Completamente, lo comprendo :( ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  21. Hola.
    Totalmente de acuerdo, la verdad es que no hay muchos libros que yo haya leído que tengan representación latinoamericana, y es ilógico ya que en EEUU sois una gran mayoría y muchos libros que leo son de allí o están basados en la cultura americana o ambientados allí, yo voto por más representación, tanto en suelo americano como en el español, que aquí en España también sois muchos, y lo veo normal una gran representación en los libros (mi mejor amiga es de México), algo que no encuentro, además sería un libro genial en el que pudiera conocer más de vuestros diversos países, que cada uno tiene su cultura, sus costumbres y sus palabras, así que me llevo más que apuntado tus recomendaciones.
    Muchos besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Ana! GRACIAS <3 Siiii, estoy completamente de acuerdo, si :D ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar
  22. estoy muy muy muyy feliz con esta entrada :') todo me parece muy cierto, inspirador, correcto, calling-out-your-bullshit, y sumamente importante. ADOROOOO las fotos y toda la estética de la entrada, la letra y los colores y todo me parece absolutamente hermosísimo aksdljghkldfsjhglkjds <3 estoy muuuuy de acuerdo con el comentario que hizo Constanza sobre las representaciones caricaturizadas de un estereotipo de lo que es latinoamérica, y sobre no conformarnos con migajas, y creo que toda palabras en esta entrada representa eso a la perfección. siempre me molestó el intento flojo de representación de muchos autores, metiendo en el traductor tres palabras y asumiendo que eso es suficiente. creo que con una plataforma viene una gran responsabilidad, que no solo aplica a autores locales, nacionales e internacionales, sino también a influencers de la literatura, y magas como vos que hacen de la inserción en los libros un viaje asombroso. creo que estás cumpliendo con esta responsabilidad de manera ejemplar, hermosa, significativa, poética, asflkghklsdjfhglkjhasdkljglkjfsd simplemente amo todo. te voy a estar pidiendo recomendaciones personalizadas de representación latina, eso sí, porque hay un par de los libros que me llaman pero otros no me convencen demasiado. te amo, ju, mil gracias por esta entrada tan mágica e inspiradora <3333

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. astdfyguh me alegro muchísimo, del :3 eso me hace muy feliz <3 astfdygrtihjpk yes :D me encantó hacer este post, y es la primera vez que hablo de diversidad LATINA, así que wooooow. gracias, belllaaaa <3 me alegro de que te gustara tanto asfdeygrh :3 oohhh, wow. si, bella, entiendo y comparto y coincido de principio a fin <3 te amo :3

      Eliminar
  23. ¡Hola juli!
    Antes que nada (y creo que siempre te lo digo jajaj) me encanta venir a leerte <3
    Estoy súper de acuerdo con lo que decís, ya no alcanza con que solo haya un personaje latino y que hable español, si va a estar, que este bien y sea desarrollado. Sin embargo, algo que me molesta muchísimo, sobre todo lo veo bastante en twitter, esto de atacar a lxs autores si se equivocan en el desarrollo del personaje. Atacarlo y decirle que su personaje es una mierda no sirve de nada, e incluso siento que no se van a animar a escribir sobre este tipo de personajes si todo el tiempo les sucede esto...
    Saludos y nos leemos <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! GRACIAS <3 En serio, muchísimas gracias :D Siii, estoy de acuerdo, completamente :3 ¡Besos! Nos leemos :)

      Eliminar
  24. ¡Hola Juliii!

    Pues nada chica, una entrada más que te queda maravillosa, sin duda eres la reina de la representación y la diversidad en los libros, eso seguro ^^
    Me ha encantado que dediques esta entrada concretamente a la representación latina, me ha parecido muuuuy interesante. Eso que dices de que sí, los países latinos compartís mucho y tenéis cosas en común pero obviamente UN personaje de UN sitio concreto no va a representar a todo un continente con un montón de países, está claro que no. Se necesita más variedad si queremos hacernos una idea más exacta.

    ¡muuuchos besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Ire! GRACIASSSS <3 Jjajajaj me alegro de que te guste <3 Aasdrfyg gracias :3 ¡Besos! Nos leemos :)

      Eliminar
  25. ¡HOLA, HOLAAAAAAAAAAAAA ^-^!

    La verdad es que un poco de investigación y menos traductor creo que no les supondría nada y el resultado es cien veces mejor porque con ese simple hecho, cobran vida los personajes y se le da visibilidad a todo esto que revindicas. Que por cierto, me faltan aplausos para esta entrada.

    ¡SE MUUUUUUUUUUUUUUUUUY FELIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIZ 💛!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hooooooola! Siii, sin duda jajaj. Coincido completamente, si. MUCHAS GRACIAS, en serio <3 ¡Besos! Nos leemos :)

      Eliminar
  26. ¡Hola, Juli!

    Me ha encantado tu entrada, como siempre, ya que creo que siempre abordas temas muy interesantes y que a veces pasan desapercibidos.

    Si te digo la verdad, no me suelo fijar en la nacionalidad de los autores que leo, así que creo que no sabría decirte si he leído algún libro escrito por un autor latinoamericano. Juraría que Mariana Zapata lo es, porque además incluye personajes de esta comunidad en sus novelas. Ella escribe novela romántica, así que tampoco es que su intención sea dar visibilidad explícitamente a los latinos, pero sí es cierto que sus personajes transmiten muchos valores que yo asocio con Latinoamérica: lo cercanos que son los miembros de la familia, lo trabajadores que son los personajes, las mujeres independientes y seguras de sí mismas... A lo mejor alguna de estas cosas es un estereotipo que no tiene nada que ver con la realidad, pero esas son mis impresiones jeje

    ¡Besos gatunos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Lilly! GRACIASSS <3 ME ALEGRO DE QUE TE GUSTARA :3 Yeeyyy, me alegro, siii :P ¡Besos! Nos leemos :)

      Eliminar
  27. Wow tienes absolutamente toda la razón, que post tan geniaal!!!!
    Besoss

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. GRACIIIAAASSSS <3 Me alegro de que te gustara tantooo :3 ¡Un beso! Nos leemos :)

      Eliminar

¡Pssst! Sí, vos, lector/a. Dicen por ahí que si no dejas un comentario tendrás viruela demoníaca. ¡EN SERIO! No querrás sufrir de eso, ¿o sí? Yo que vos dejaría un comentario bien bonito.
Primero que nada, gracias por leer esta entrada y visitar el blog, significa mucho. El blog crece gracias a todos ustedes.
¡Un besote!

____________________________________________

En cumplimiento de la política de privacidad RGPD. Información básica sobre protección de datos:

Responsable » Julieta Ninno (aquí, servidora)
Finalidad » moderar los comentarios
Legitimación » tu consentimiento
Destinatarios » los datos serán guardados por el sistema de comentarios de blogger
Derechos » tienes derecho a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

________________________________________